Skip to content
Menu

_

 

Sascha Seubert Translation - Logo Header

Sascha Seubert Translation - Sprache deutsch Sascha Seubert Translation - Sprache Englisch Sascha Seubert Translation - Sprache Französisch

FotoSaschaSeubert

 

 

ÜBER MICH

Bereits während meines Studiums an der Würzburger Dolmetscherschule in der Fachrichtung Wirtschaft bearbeitete ich erste Übersetzungs- und Dolmetschaufträge. Daher führte mein Weg nach dem Abschluss als staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher direkt in die Selbstständigkeit.

Seither stehe ich Unternehmen, Behörden und Privatpersonen als professioneller Ansprechpartner rund um den Bereich Sprache zur Verfügung. Meine Leistungen biete ich in den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch sowie deren Sprachkombinationen an. Bei einem Bedarf über diese Sprachkombinationen hinaus stehe ich Ihnen gerne mithilfe meines breiten Kollegennetzwerks zur Seite.

LEISTUNGEN

Weltkugel blau  ÜBERSETZUNGEN

Die Arbeit mit Ihren Texten ist für mich nicht nur ein Job! Von der Angebotserstellung bis über die Lieferung hinaus stehe ich Ihnen als Partner für Ihr Projekt zur Seite, um für Sie das bestmögliche Endergebnis zu erzielen.

Übersetzen beinhaltet nicht nur die Übertragung eines Textes von einer Sprache in die andere, sondern auch Analyse, sehr gutes Verständnis und sinngemäßes Übertragen Ihres Textes in die Zielsprache – Sie wollen schließlich einen Text, der in der Zielsprache den Ton des Originals trifft, oder?

Für den Feinschliff Ihrer Texte, Website oder Druckfahne biete ich Ihnen gerne auch ein Korrekturlesen und / oder Lektorat an.
Sämtliche Übersetzungen erhalten Sie gerne auch als beglaubigte Übersetzung.


Weltkugel blau  DOLMETSCHEN

Die Gelegenheiten zu denen Sie einen Dolmetscher benötigen, sind so vielfältig wie Ihr Business. Gerne berate ich Sie ausführlich und individuell in Bezug auf Ihre Veranstaltung, welche Art der Verdolmetschung und welches Equipment ggf. am besten zu Ihnen passt.

Verhandlungsdolmetschen
Zeitversetzte Übertragung von kürzeren Konversationen aus der einen in die andere Verhandlungssprache und umgekehrt.

Vortragsdolmetschen
Zeitversetzte Übertragung von Reden, Vorträgen, oder Präsentationen mit Hilfe von Notizen in die Zielsprache.

Simultandolmetschen
Nahezu zeitgleiche Übertragung des Gesagten in die Zielsprache, was sich insbesondere für Konferenzen, Schulungen und Veranstaltungen mit vielen Teilnehmern eignet.

Weltkugel blau  SPRACHTRAININGS

Sie wollen eine neue Sprache erlernen, Ihre Sprachkenntnisse vertiefen, oder benötigen ein Sprachtraining für ein spezielles Fachgebiet?

Nach einer Analyse Ihres Bedarfs mache ich Ihnen gerne ein individuelles Angebot für Einzel- oder Kleingruppentrainings, in denen Ihnen die gewünschten Inhalte vermittelt werden.

Sämtliche Sprachtrainings können als Einzel oder Gruppentrainings, Crash-Kurs, Intensivtraining, oder Unternehmenstraining in Deutschland oder im Ausland angeboten werden.

Preise: Da sich die angebotenen Leistungen je nach Bedarf stark unterscheiden, gibt es hierfür keine Festpreise. Die Preise berechnen sich u.a. nach Textart, Schwierigkeitsgrad, Fachgebiet, Dolmetschart, Einsatzort, oder Art des benötigten Trainings und werden Ihnen gerne in einem individuellen Angebot mitgeteilt.

 

FACHGEBIETE

 

icon_wirtschaftWIRTSCHAFT

icon_rechtRECHT

icon_finanzenFINANZEN

icon_urkundenURKUNDEN

BEWERBUNGSUNTERLAGEN

icon_vertraegeVERTRÄGE

icon_websitesWEBSITES

 

 

KONTAKT

    Name (Pflichtfeld)


    E-Mail-Adresse (Pflichtfeld)

    Betreff

    Ihre Nachricht



    Mit der Nutzung dieses Formulars erklären Sie sich mit der Speicherung und Verarbeitung deiner Daten durch diese Website einverstanden.

    IM FLÜRLEIN 7, D-97440 WERNECK

      INFO@SEUBERT-TRANSLATION.DE | +49 (0) 97229489986 | +49 (0) 15 77 1 72 90 48

    Sascha Seubert Translation - Facebook Profil       

    Wir benutzen Cookies um die Nutzerfreundlichkeit der Webseite zu verbessen. Durch Ihren Besuch stimmen Sie dem zu.